1829
1933
25574
%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%B3
%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%B3
%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%B3
%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%B3
%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%B3
0
|
他の画像検索結果
他人の画像が選択されている・混じっている場合
画像候補は人物名で顔画像を検索したものです。
人物として適切でない画像も含まれてしまう可能性があります。
適切な画像になるよう トーマス・マンの画像検索結果ページで修正できます
|
|
ネットワーク
|
タグ
キーワード
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
つながりの強いひと
|
|
望月市恵
ドイツ文学者、信州大学名誉教授。長野県南安曇郡穂高町(現・安曇野市)生まれ。1925年、東京帝国大学独文科卒。立教大学予科教授、第一高等学校教授、松本... |
|
|
関泰祐
ドイツ文学者、翻訳家。京都府生まれ。東京帝国大学独文科卒業。新潟高等学校教授、静岡高等学校教授、第一高等学校教授、水戸高等学校校長を歴任し、戦後は... |
|
|
森川俊夫
マッカーシズムが吹き荒れる中、「共産主義者」としての迫害。再度の「亡命」を思案する。 著者紹介 〈マン〉1875〜1955年。北ドイツ生まれ。29年ノ... |
|
|
北杜夫
友達
日本の小説家、エッセイスト、精神科医、医学博士。父は大正から昭和前期にかけてアララギの中心人物としてその名を轟かせた大歌人:斎藤茂吉であり、エッセ... |
|
|
ファウスト博士
ファウスト博士の本棚 NAME MAIL URL TITLE MESSAGE PASS SECRET HOME S M T W T F S - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17... |
|
|
佐藤晃一
日本のグラフィックデザイナー。多摩美術大学教授。群馬県高崎市出身。 |
|
|
実吉捷郎
同校の校歌を作曲をした。教え子に徳永康元などがいる。 |
|
|
ハインリヒ・マン
兄
ルイス・ハインリヒ・マン(LuizHeinrichMann、1871年3月27日-1950年3月11日)はドイツの作家。弟にやはり作家であるトーマス・マンがいる。 |
|
|
クラウス・マン
ドイツ・ミュンヘン出身の作家。ドイツ人作家のトーマス・マンとユダヤ系ドイツ人のカタリーナ・マンの間の子。反ナチス作家としても有名。1924年から短編小... |
|
|
小塩節
ドイツ文学者、中央大学名誉教授、フェリス女学院理事長。妻は、英文学者小塩トシ子。 |
|
|
関楠生
日本のドイツ文学者、超常現象研究者。東京大学教養学部名誉教授。父は当時静岡高等学校教授のドイツ文学者・関泰祐。 |
|
|
グスタフ・マーラー
グスタフ・マーラー(GustavMahler,1860年7月7日-1911年5月18日)はウィーンで活躍した作曲家、指揮者。交響曲と歌曲の大家として知られる。 |
|
|
青木順
青木 順 助手 出身大学:順天堂大学 卒業年:2007年 専門疾患及び分野 一般外科、消化器外科 専門医及び所属学会 日本外... |
|
|
佐藤正樹
自己株式取得・処分の法的手続・会計・税務のポイントをQ&A形式で明快に解説するものである。 本 人文・思想・社会 法律 法律 |
|
|
ヘルマン・ヘッセ
ドイツの作家。主に詩と小説によって知られる20世紀前半のドイツ文学を代表する文学者である。風景や蝶々などの水彩画もよくし、南ドイツの風物のなかでの穏... |
|
|
渡辺一夫
渡辺一夫(わたなべかずお、1901年9月25日-1975年5月10日)は日本のフランス文学者。日本学士院会員。 |
|
|
ビョルン・アンドレセン
スウェーデンストックホルム出身の俳優、歌手。ルキノ・ヴィスコンティ監督の映画作品「ベニスに死す」(1971年)のタジオ役で広く知られている。 |
|
|
プロフィール
- トーマス・マンとは
- 生い立ち
- 作家生活と家庭
- 第一次大戦前後
- 亡命生活と戦後
- 日本における受容
- 単行本訳書
パウル・トーマス・マン(PaulThomasMann、1875年6月6日-1955年8月12日)はドイツの小説家。リューベックの富裕な商家に生まれる。当初は実科を学んだが処女小説「転落」が認められて文筆を志し、1901年に自身の一族の歴史をモデルとした長編『ブッデンブローク家の人々』で名声を得る。その後市民生活と芸術との相克をテーマにした『トーニオ・クレーガー』『ヴェニスに死す』などの芸術家小説や教養小説の傑作『魔の山』を発表し、1929年にノーベル文学賞を受賞した。1933年にナチスが政権を握ると亡命し、スイスやアメリカ合衆国で生活しながら、聖書の一節を膨大な長編小説に仕立てた『 ヨセフとその兄弟』、ゲーテ ...
生い立ち
| トーマス・マンは1875年、中世にはハンザ同盟に属していた北ドイツの商業都市リューベックに生まれた。 |
| マン家は18世紀末以来この地で商家を営む豪商の家系であり、祖父ヨハン・ジーグムント・マンはオランダ名誉領事およびリューベック市民代表、父トーマス・ヨハン・ハインリヒ・マンは市参事会議員として市長に次ぐ地位にある要人であった。 |
| 母ユーリア・マン(旧名ユーリア・ダ・シルヴァ=ブルーンス)はブラジルで貿易商を営んでいた娘であり、ポルトガル系ブラジル人を母に持つ異国的な風貌の女性である。 |
| ヨハン・トーマス・ハインリヒ・マンは彼女との間に三男二女をもうけ、作家ハインリヒ・マンが長男・第一子、トーマス・マンが次男・第二子に当たる。 |
| なお二人の妹ユーリア(1877年-1927年)、カルラ(1881年-1910年)は結婚後ともに自殺している。 |
| マンの両親は読書家であり、マンは国内外の小説や童話を初めとする多くの書物に触れて育った。 |
| 1882年に、当時の上流家庭の子息が通うドクター・ブセニウスの予備高等学校に入学。 |
| 1889年にカタリーネウム高等学校(ギムナジウム)に入学、兄が大学入学資格の取れる科に進んだのに対しマンは実科コースに進んだ。 |
| しかしマンは優れた成績は残しておらず、予備高等学校時代には6年目に落第、高等学校でも2年落第を受けている。 |
| 一方詩作は早くから始めており、高等学校時代に教室で学んだシラーの詩と『ドン・カルロス』、またヴァーグナーの楽曲に感銘を受けた。 |
| 1891年、マンが16歳のとき父ヨハンが死去し、前年に設立100年を迎えていたヨハン・ジーグムント・マン商会が解体する。 |
| 一家は屋敷を売り翌年ミュンヘンに移るが、マンのみ実科終了資格を取るために2年間リューベックに残った。 |
| 1893年、同級生を集めて5月と7月に校内雑誌『春の嵐』を作り詩や散文数篇を寄せる。 |
| 1894年3月、兵役を1年で終えることができる志願兵資格を得られるだけの学級を終えたため高等学校を中退、一家の待つミュンヘンに移った。 |
作家生活と家庭
| 1893年4月よりマンは南ドイツ火災保険会社の見習いとして働き始め、その傍ら小説作品の執筆を続けた。 |
| 10月、処女作品となる短編小説『転落』がライプツィヒの文芸雑誌『社会』に掲載される。 |
| この作品によって抒情詩人リヒャルト・デーメルから賛辞の手紙を受け、マンは筆によって立つことを決意、保険会社を辞してミュンヘン工科大学の聴講をしながら作品の執筆を行った。 |
| この頃にショーペンハウアー、ニーチェの哲学に興味を持つ。 |
| 1896年より『幸福への意志』『幻滅』『小フリーデマン氏』『ルイスヒェン』など一連の短編作品を発表、1898年に最初の短編集『小フリーデマン氏』が出版される。 |
| 1897年夏、マンは兄ハインリヒとともにローマに滞在し、兄弟で合作絵本などを作っているうち、一家の歴史を題材にした小説を共同で書くことを思い立った。 |
| この思いつきに兄は次第に興味を失っていったが、マンはその後多数の親戚を訪れて証言を取り、10月に執筆に取り掛かった。 |
| 2年半の執筆期間を経て1901年5月、11部からなる長編『ブッデンブローク家の人々』が完成。 |
| 翌年10月に出版されると広く読者を集め、第一次大戦前までにはデンマーク語、スウェーデン語、オランダ語、スウェーデン語、チェコ語に訳されるベストセラーとなった。 |
| 『ブッデンブローク家の人々』はその後1929年にノーベル文学賞を与えられた際に受賞理由として挙げられている。 |
| 1903年代表作の一つ『トーニオ・クレーガー』発表。 |
| 1905年、ミュンヘン大学に務めるユダヤ系の数学教授の娘で当時学生だったカタリーナ・プリングスハイム(愛称カティアKatiaまたはカトヤKatja)と結婚。 |
| その後彼女との間にエーリカ(:de:ErikaMann)、クラウス(作家)、ゴーロ(:de:GoloMann、歴史家)、モーニカ(:de:MonikaMann)、エリーザベト(:de:ElisabethMann、ピアニスト)、ミヒャエル(:de:MichaelMann、ヴァイオリニスト)の6子をもうけた。 |
| マンは朝9時から3時間を執筆時間に当て、マン家ではこの3時間を「魔術師の時間」と呼び静寂を保つように務めたという。 |
| 1910年、ミュンヘンでグスタフ・マーラーの『交響曲第8番』初演を聴き、マーラー自身と知り合う。 |
| 翌年、マーラーが死去した直後にヴェニスを旅行。 |
| 1912年にマーラーの死に触発されて書かれた中編『ヴェニスに死す』を発表する。 |
第一次大戦前後
| 1912年、夫人カタリーナが肺病を患ったためスイスのダヴォスにあるサナトリウムで半年間の療養生活を送った。 |
| この年の夏見舞いに訪れたマンは、夫人から聞いた体験や挿話を元に小説を書くことを思い立つ。 |
| 当初短編小説のつもりだったその作品はその後12年の間書き続けられたのち『魔の山』として発表されることになった。 |
| 1914年に第一次世界大戦が勃発。 |
| マンは『フリードリヒ大王と大同盟』などの政治的エッセイでこの大戦を文明に対する文化の戦いと位置づけてドイツを積極的に擁護したが、この立場はロマン・ロランや実の兄ハインリヒ・マンから批判を受け、一時兄弟で仲違いをすることになった(1922年に和解)。 |
| 1915年より2年の間『非政治的人間の省察』を執筆、ドイツがヨーロッパ文明において常にプロテストしてきた国であるとしてドイツの特殊性を論じた。 |
| 1918年にドイツが敗戦すると、マンはドイツにおける市民社会の代弁者として各地で講演に招かれ、1923年の著作『ドイツ共和国について』でヴァイマル共和政への支持をドイツの知識層に呼びかけた。 |
| 1924年『魔の山』発表。 |
| 1926年より『ヨセフとその兄弟』に着手。 |
| 旧約聖書の一節をそれだけで図書館が建つと言われるほどの膨大な資料をもとに長大な小説に仕立て上げたもので、その後幾度も中断を経て1944年まで書き継がれた。 |
| 1929年、ノーベル文学賞受賞。 |
| 翌年に受賞第1作となる『マーリオと魔術師』を発表する。 |
| 1930年前後よりナチスが台頭するとマンは国家社会主義の新聞に対して論戦を貼り、1930年にはベルリンで講演『理性に訴える』を行いナチズムの危険性を訴えた。 |
| またこの講演では労働者階級による抵抗を励ますと同時に社会主義と共産主義への共感が増していることを表明している。 |
| 1933年1月30日にヒトラーが政権を握ると兄ハインリヒ・マンとともにドイツ・アカデミーを脱退。 |
| 2月23日、夫婦でスイスに講演旅行中にベルリン国会炎上事件が起き、ミュンヘンにいた長男クラウスから助言を受けそのままスイスに留まる決意をする。 |
| 1936年、マンはドイツ国籍およびドイツにおける財産を奪われ、自宅に残してきた日記、書簡、資料やメモ類を永久に失った。 |
亡命生活と戦後
| 1933年秋、マンはスイスのチューリッヒ近くのキュスナハト(Küsnacht)に住居を定めた。 |
| 1935年のマン60歳の誕生日もスイスで盛大に行なわれ、出版社から贈られた祝詞集にはアルベルト・アインシュタインやバーナード・ショー、クヌート・ハムスンなどからの手書きの言葉が寄せられた。 |
| 同年ハーヴァード大学名誉博士を授与される。 |
| 1936年11月、チェコ国籍を取得。 |
| 1937年、スイスにおいて雑誌『尺度と価値(MaßundWert)』を創刊、1940年の廃刊まで同誌で反ナチスの論陣を張る。 |
| 1938年、アメリカに移住しプリンストン大学客員教授に就任(のちに名誉教授)。 |
| 大戦中のアメリカではドイツ、オーストリアからの亡命者を支援した。 |
| 1939年、長編小説『ヴァイマルのロッテ』をストックホルムの出版社より刊行。 |
| 文豪としての名声を得たゲーテと、彼がかつて『若きヴェルテルの悩み』のロッテのモデルとしたシャルロッテ・ブッフとの再会を描いており、のちに作品の一節をニュルンベルク裁判でイギリスの裁判官がゲーテ自身の言葉として引用したことが問題となった。 |
| 1940年6月、フランス降伏後の「緊急救出委員会」に協力。 |
| 10月よりBBC放送を通じて毎月定期的に、ドイツ国民にナチスへの不服従を訴え続けた。 |
| しかし国外で富裕な生活を送りながら反独活動をしたことは戦後ドイツでマンに対する賛否両論が起こる原因となった。 |
| 1941年1月、ルーズベルト大統領の賓客として、ホワイトハウスに滞在。 |
| 4月にカリフォルニア州パシフィック・パリセーズに家を建て永住を決める。 |
| 1944年6月、アメリカ市民権を取得。 |
| 1947年、長編『ファウスト博士』を発表。 |
| 40年以上前の短編プランをもとに着手されたもので、自身の芸術と文学に対する集大成を行なった。 |
| 1949年にフランクフルト・アム・マインよりゲーテ賞を受賞。 |
| 180px|thumb|キルヒベルクのマンの墓。 |
| 1952年6月、パシフィック・パリセーズを離れ、ヨーロッパ各地を巡ったのち12月にチューリッヒ南隣のキルヒベルク(Kilchberg)に移り住む。 |
| この年レジオン・ドヌール将校十字章を受章。 |
| 1953年、22年ぶりに故郷リューベックを訪れる。 |
| 1954年、『詐欺師フェーリクス・クルルの告白回想録の第1部』を出版。 |
| 1955年3月、リューベック名誉市民、およびベルリン・ドイツ芸術アカデミー名誉会員に選ばれる。 |
| 5月にはフリードリッヒ・シラー大学名誉博士号を贈られ、ドイツ・シラー協会名誉会長となった。 |
| チューリヒで行なわれた祝賀会で全集が手渡され、フランスからの祝詞集にはヴァンサン・オリオール大統領、ロベール・シューマン外相、シュヴァイツァー、ピカソ、ロジェ・マルタン・デュ・ガール、モーリアック、マルロー、カミュらが言葉を寄せた。 |
| 埋葬式に数百人が集まり、ヘルマン・ヘッセが別れの言葉を述べた。 |
日本における受容
| 日本での初翻訳は1910年(明治43年)に『帝国文学』第16巻9号に掲載された林久夫訳による短編『箪笥』(現在では普通『衣装戸棚』と訳される)であり、単行本では1927年(昭和2年)に日野捷郎(實吉捷郎)の訳による『トオマス・マン短編集』『トニオ・クレエゲル』が初である。 |
| 以後多数の翻訳が出ているが、1940年に刊行開始した三笠書房の全集は、戦時中に敵性作家と見なされたため中絶を余儀なくされた。 |
| その後1971年-1972年に新潮社から全12巻の全集が刊行されており、全作品と代表的な評論、および主要な書簡が収められている。 |
| 日本語版は紀伊国屋書店から順次刊行されているが、8巻目(2008年現在)まででまだ完結に至ってない。 |
| マンから影響を受けている作家には三島由紀夫、北杜夫、辻邦生らがいる。 |
| 北杜夫、辻邦生はともに学生時代からマンの作品に親しんでおり、北のデビュー作『幽霊』は『トーニオ・クレーガー』から、代表作『楡家の人々』は『ブッデンブローク家の人々』から強い影響を受けている。 |
| 辻はパリでの留学期に『ブッデンブローク家の人々』を精読し、文章ごとにカードを作って作品の構成や手法を徹底的に研究したという(『パリの手記』より)。 |
| また『ファウスト博士』も、仏語訳をもとに研究し、マン論を岩波書店で出している(参考文献を参照)。 |
|
1875年
|
中世にはハンザ同盟に属していた北ドイツの商... |
|
1882年
|
当時の上流家庭の子息が通うドクター・ブセニ... |
|
投票数
0
| ふりがな |
|
| 性別 |
|
| 出身地 |
|
| 生年月日 |
|
| 血液型 |
|
| 職業 |
|
| 所属 |
|
| Twitter |
|
|
|
|
トーマス・マンさんについてのひとこと紹介
|
|
|
|