|
他の画像検索結果
他人の画像が選択されている・混じっている場合
画像候補は人物名で顔画像を検索したものです。
人物として適切でない画像も含まれてしまう可能性があります。
適切な画像になるよう ホメーロスの画像検索結果ページで修正できます
|
|
ネットワーク
|
タグ
キーワード
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
つながりの強いひと
|
|
イーリアス
ホメーロスによって作られたと伝えられる長編叙事詩で、最古期の古代ギリシア詩作品である。 |
|
|
呉茂一
西洋古典学者で古代ギリシア・ラテン文学者。 |
|
|
トロイア
タイトル シン トロイア モノガタリ 新トロイア物語 人名 アトウダ,タカシ 阿刀田 高/著 出版者 コウダンシャ 東京:講談社 出版年月 1994年11月 ... |
|
|
アポローン
ギリシア神話に登場する主要な神。オリュンポス十二神の1柱とされ、古典時代のギリシアにおいては理想の青年像と考えられた。日本語ではアポッローンと呼ばれ... |
|
|
イオニア
イオニアの風 この本を 1 2 3 4 5 6 7 8 9 冊買う 10冊以上買う お困りの方 光原 百合著 税込価格: (本体 : ) bk1ポイント倶楽部 : 20 ポイン... |
|
|
アキレウス
ギリシア神話に登場する英雄で、ホメーロスの叙事詩『イーリアス』の主人公である。プティーア(プティア)の出身で、プティーア王ペーレウス(ペレウス)と... |
|
|
沓掛良彦
沓掛良彦(くつかけよしひこ、1941年1月1日-)は日本の比較文学者・西洋古典学者、東京外国語大学名誉教授。 |
|
|
高津春繁
日本の言語学者、比較言語学研究者、古代ギリシア文学研究者。文学博士(東京大学)。東京大学文学部教授、武蔵大学人文学部教授、人文学部長(初代)を歴任... |
|
|
オデュッセウス
本 > 人文・社会 > 人文 > 文化・民俗 > 伝説・民話(世界) オデュッセウスの冒険 著者 : 吉田敦彦 (著) : 安彦良和 (画) 出版社名 ... |
|
|
デロス
デロス島 デロス島 《サイト紹介》
この度は当サイトを訪問いただき、ありがとうございます。
このサイトでは、英語と旅行をテーマに取り上げ、管... |
|
|
ヘクサメトロス
ペーモノエーがヘクサメトロスを発明したと言われている。 |
|
|
アリストテレス
古代ギリシアの哲学者。日本語ではアリストテレース、あるいは、英語のAristotle(アラスタトゥル、アラスタロ)の綴りからアリストートルとも呼ばれる。 |
|
|
ヘーシオドス
古代ギリシアの叙事詩人。紀元前700年頃に活動したと推定される。『神統記』や『仕事と日』(仕事と日々)の作者として知られる。 |
|
|
ヘレネー
ギリシア神話に登場する女性である。長母音を省略してヘレネとも表記される。表向きはスパルタ王テュンダレオースと王妃レーダーの娘であるが、実父はゼウス... |
|
|
ルキアノス
月への旅行譚を書いており、しばしば最古のSFの一つとして言及される。日本ではルキアノスはあまり知られておらず、彼の翻訳書も乏しい。主な翻訳としては以... |
|
|
土井晩翠
日本の詩人、英文学者。本名、林吉(りんきち)。本来姓は「つちい」だったが、1932年(昭和7年)に改称した。東京帝国大学在学中に『帝国文学』を編集し、多... |
|
|
ヘクトール
ギリシア神話の英雄である。日本語では長母音記号を省略しヘクトルともいう。ホメーロスの『イーリアス』に登場するトロイアの英雄。トロイア王プリアモスの... |
|
|
ヘクトル
ヘクトルさんのプロフィール なまえ ヘクトル 性別 男性 すまい 千葉県 今日までに日記をつけた回数 0 回 今日までにレビューをつけた回数 0 回 ヘクトルさん... |
|
|
プラトン
古代ギリシアの哲学者である。ソクラテスの弟子でアリストテレスの師。プラトンの思想は西洋哲学の源流であり、哲学者ホワイトヘッドは「西洋哲学の歴史とは... |
|
|
ムーサイ
プロフィール Author:ムーサイ
イラストレーター 最近の記事 裸婦クロッキー '07 6/09,16,23 (06/24) 裸婦クロッキー '07 5/26 (05/27) 裸婦クロッキー... |
|
|
プロフィール
- ホメーロスとは
- 古代人から見たホメーロス
- ホメーロスは歴史上の人物か?
- 作品
- ホメーロス問題
- 口承による伝播
- ペイシストラトスからアレクサンドリアまで
- ホメーロス言語
- 後世の芸術作品への影響
- Éditions anciennes
- 関連サイト
ホメーロス( ラテン文字表記:Hómêros)は、紀元前8世紀末のアオイドス(吟遊詩人)であったとされる人物を指す。 ホメロスとも表記されるが、古代ギリシア語の発音では「 ホメーロス」の方がより正確となる。西洋文学最初期の2つの作品、『 イーリアス』と『オデュッセイア』の作者と考えられている。「 ホメーロス」という語は「人質」、もしくは「付き従うことを義務付けられた者」を意味する。古代人は ホメーロスを「詩人」( ラテン表記:hoPoiêtếs)というシンプルな異名で呼んでいた。今日で ...
古代人から見たホメーロス
| 伝承はホメーロスが盲目であったとしている。 |
| まず第一に、『オデュッセイア』でトロイア戦争を歌うために登場するアオイドスのデーモドコスが盲目である――ムーサはデーモドコスから「目を取り去ったが、甘美な歌を与えた」『オデュッセイア』VIII,63-64.。 |
| それから、『ホメーロス讃歌』のデロス島のアポローン讃歌の作者が自分自身について「石ころだらけのキオスに住む盲人」«»,vers172.讃歌は紀元前7世紀中葉から紀元前6世紀初頭の間に作られたものである。 |
| と語っている。 |
| この一節はトゥキディデスが、ホメーロスが自分自身について語った部分として引用している『戦史』III,104.。 |
| 「盲目の吟遊詩人」というイメージはギリシア文学の紋切り型であった。 |
| の弁論の登場人物の一人は「これらの詩人たちは全て盲目であり、彼らは盲目であることなしに詩人となることは不可能だと信じていた。 |
| 」と指摘した。 |
| ディオンは詩人たちがこの特殊性を一種の眼病のようにして伝えていったと答えているDionChrysostome,''Discours'',XXXVI,10-11.。 |
| 事実、抒情詩人ロクリスのクセノクリトスは生まれつき盲目だったとされている''FHG''II,221.。 |
| は、ムーサイの象徴である蜜蜂に刺されて盲目となったSnell,''TrGF''I20AchaeusI,T3a+b.。 |
| ステシコロスはヘレネーを貶したために視力を失ったPlaton,''Phèdre'',243a.。 |
| デモクリトスはより良く見るために自ら失明したDiels,II,88-89.。 |
| 全ての詩人が盲目だった訳ではないが、盲目は頻繁に詩と結び付けられる。 |
| マーチン・P・ニルソンは、スラヴの一部地域では、吟遊詩人は儀礼的に「盲目」として扱われていると指摘しているM.P.Nilsson,''HomerandMycenæ'',Londres,1933p.201.――アリストテレスが既に主張していたようにAristote,''ÉthiqueàEudème'',1248b.、視力の喪失は記憶力を高めると考えられる。 |
| 加えて、ギリシアでは非常に頻繁に、盲目と予知能力を結び付けて考えた。 |
| テイレシアース、メッセネの、ピネハスといった予言者たちは皆盲目であった。 |
| より散文的には、アオイドスは古代ギリシアのような社会で盲人が就けた数少ない職業の1つだったR.G.A.Buxton,«BlindnessandLimits:SophoklesandtheLogicofMyth»,''JHS''100(1980),p.29 |
| イオニアの多くの都市(キオス、スミルナ、など)がホメーロスの出身地の座を争っている。 |
| 『デロス島のアポローン讃歌』ではキオスに言及しており、シモーニデースはSimonide,frag.19W²=Stobée,''Florilège'',s.v..『イーリアス』の最も有名な詩行の1つ「人の生まれなどというのは木の葉の生まれと同じようなもの」イーリアス(VI,146).を「キオスの男」のものであるとしており、この詩行は古典時代の諺ともなった。 |
| ルキアノス(120-180頃)は、ホメーロスを人質としてギリシアへ送られたバビロン人だとした(は「人質」を意味する)Lucien,''Histoirevraie''(II,20).。 |
| 128年に、ハドリアヌス帝にこの件を問われたデルポイの神託は、ホメーロスはイタケーの生まれでテーレマコスと』(XIV,102).。 |
| 碩学の哲学者(412-485)は著書『ホメーロスの生涯』において、ホメーロスはなによりもまず「世界市民」であったと、この論争を結論づけた。 |
| 実際のところ、ホメーロスの生涯については分かっていない。 |
| 8つの古代の伝記が伝わっており、これらは誤ってプルタルコスとヘロドトスの作とされている。 |
| これは恐らくギリシアの伝記作者の「空白恐怖」によって説明されうるKirk,p.1.。 |
| これらの伝記のうち最も古いものはヘレニズム時代に遡り、貴重だが信憑性に乏しい詳細に満ちており、そうした詳細のうちには古典時代からのものも含まれている。 |
| それらによるとホメーロスはスミルナで生まれ、キオスに暮らし、キクラデス諸島のイオス島で死んだことになる。 |
| 本名はメレシゲネス――父はメレス川の神、母はニュンペーのクレテイスであった『が疑問視していたという。 |
| 』にもこの話が現れる。 |
| また同時に、ホメーロスはオルペウスの子孫、従弟、もしくは単なる同時代の音楽家であったという。 |
ホメーロスは歴史上の人物か?
| 近年になり、アングロサクソンの作家たちは『オデュッセイア』が紀元前7世紀のシチリアの女性によって書かれたとする仮説を打ち出し、『オデュッセイア』に登場するナウシカアーは、ある種の自画像だという。 |
| 最初にこのアイデアを打ち出したのはイギリスの作家サミュエル・バトラーの『オデュッセイアの女性作家』(1897年)であった。 |
| 詩人ロバート・グレーヴスが小説『ホメーロスの娘』でこの説を扱ったほか、ごく最近の2006年9月にも大学教員』で取り上げている。 |
| また、ホメーロスの実在を疑問視する者もある。 |
| ホメーロスという名前自体にも問題がある――ヘレニズム時代以前には他にこの名前を持つ人物は誰一人として知られておらず、ローマ時代となってもこの名前は稀で、主に解放奴隷が名乗っていたM.L.West,«TheInventionofHomer»,''CQ''49/2(1999),p.366 |
| この名前は「人質」を意味しており、さまざまな物語がホメーロスがかくかくしかじかの都市から人質として渡されたのであると、この名前の由来を説明しようとしている。 |
| しかし、この語は通常は中性複数で現れるのであり()男性形では現れないと反論されている。 |
| 紀元前4世紀の歴史家キュメのエポロスは、キュメの方言ではこの語は「盲目」を意味し、盲目であったために詩人にこの名が与えられたと説明した。 |
| その目的は、ホメーロスが同郷人であると示すことだったÉphore,''FGrHist''70F1.。 |
| しかしながら、この語は他では証言されておらず、また「盲目」の語はコグノーメン(第3の名)として見られることはあっても、単独の名前としては付けられないWest,p.367。 |
| 加えて、叙事詩については匿名が一般的であり、作者の名前が添えられるのは例外であったとも強調されているWest,p.365-366.。 |
| こうしたことから、ホメーロスの存在そのものが「作り事」だという可能性も考えられる。 |
| は、ホメーロスという人物はアテナイの学識者たちによって紀元前6世紀に作られたとしている。 |
| バーバラ・グラジオーシは、これらはむしろ全ギリシア的な運動だったのであり、ギリシア全土の吟遊詩人たちの表現に結び付いているとしている。 |
ホメーロス問題
| 古代・中世のギリシア人たちは、一部例外を除いて、『イリアス』と『オデュッセイア』がホメーロスの作である事を疑わなかったが、近代になり、異論が唱えられるようになった。 |
| 例えば、ホメーロスがもし『イリアス』の作者なら『オデュッセイア』はそれより少し後代の別人、あるいは複数の詩人になるものではないかという推測である。 |
| 今日では、両詩の原型はホメーロス(と仮に呼ぶ)1人によって、それ以前の口承文学を引用しつつ創造されたという説が有力であるが、問題は未解決である。 |
| ホメーロスとは誰なのか、1人なのか複数なのか、両叙事詩の作者なのか、文字の助けを借りて創造したのか、何時なのか、何処でなのか、こういった諸問題を称して「ホメーロス問題」と呼ぶ。 |
| この疑問は古代にまで遡る――セネカによれば、「オデュッセイアの漕手が何人だったか、『イーリアス』は『オデュッセイア』より前に書かれたのか、これら2つの詩は同じ作者なのかといったことを知りたがるのはギリシア人の病気であった。 |
| 」Sénèque,''Delabrièvetédelavie''(XIII,2).( |
| 今日「ホメーロス問題」と呼ばれているものは、の許で生まれたもののようであるParry,p.XII.。 |
| 彼は同時代人たちのホメーロスへの畏敬に逆行し、1670年頃に『学術的推測』を書き、そこでホメーロスの作品を批判するだけでなく、詩人の存在そのものにも疑問を投げかけた。 |
| オービニャックにとって、『イーリアス』と『オデュッセイア』は昔のラプソドスたちのテクストの集積にしか過ぎなかった.。 |
| これとほぼ同時代に、は著書『思考の自由論に関する考察』の一節で、ホメーロスは存在はしたかもしれないが、ずっと後になって叙事詩の形にまとめられた歌やラプソディアの作者であったに過ぎないと判断した。 |
| ジャンバッティスタ・ヴィーコもまたホメーロスは決して実在せず、『イーリアス』と『オデュッセイア』は文字通りギリシアの人々全体による作品であると考えたParry,p.XIII.。 |
| ヴォルフによれば、詩人はこの2つの作品を紀元前950年頃の、ギリシア人がまだ筆記を知らなかった時代に作ったのである。 |
| 原始的な形の歌であったものは口承によって伝達され、その過程で進化・発展を遂げ、それは紀元前6世紀のペイシストラトスの校訂によって固定されるまで続いたParry,p.XIV-XV.。 |
| 「統一主義者」はこれとは逆に、非常に長い(『イーリアス』が15,337行、『オデュッセイア』が12,109行)詩であるにもかかわらず見られる構成と文体の統一性を強調し、作者ホメーロスがその時代に存在していたさまざまな素材から我々が今日知っている詩を構成したのだという説を擁護した。 |
| 2つの詩の間の差異は、作者の若い時と歳を取った時とでの変化や、ホメーロス自身とその後継者との間の違いによって説明される。 |
| 今日では、批評家の大部分は、ホメーロスの詩が口頭での創作と継承の文化から筆記の文化へと移行する過渡期において、それより前の要素を再利用して構成されたと考えている。 |
口承による伝播
| ミルマン・パリーはその高名な論文『ホメーロスにおける伝統的な形容辞』において、「俊足のアキレウス」や「白き腕の女神ヘーラー」のような(原文では)「固有名詞+形容辞」の形の数多くの決まり文句は、アオイドスの仕事を容易にするリズム形式に従っていると示した。 |
| パリーとその弟子のは、セルビアのノヴィ・パザル地方の吟遊詩人が文盲であるにもかかわらず、こうした種類のリズム形式を用いて完全な韻文による長詩を暗唱できる例も示している。 |
ホメーロス言語
| 古風な)が競合して用いられることは、アオイドスが自分の意向で古風・新風の活用形を切り替えられたことを示している――「ホメーロス言語は、通常は決して同時に用いられることのなかった様々な時代の形式の混淆物であり、これらの組み合わせは純粋に文学的な自由さに属するものであった。 |
| イオニア方言とアイオリス方言の2つが残り、それらの特徴の一部は読者にも明白である――例えば、イオニア人は)を用い、よって古典的な「アテーナー」や「ヘーラー」の代わりに「アテーネー」ヤ「ヘーレー」と言う。 |
後世の芸術作品への影響
| オノレ・ド・バルザックはホメーロスを極めて高く位置付けてこう書いた――「その国に一人のホメーロスを与えるというのは、神の領域への侵犯ではないか?」'':fr:LaFilleauxyeuxd'or'',éditionFurne,1845,vol.IX,p.2.(『』)。 |
| 例を挙げれば、叙事詩『失楽園』の著者ジョン・ミルトン、セルビアの、さらに最近ではアルゼンチンの作家・詩人ホルヘ・ルイス・ボルヘスなどである。 |
Éditions anciennes
| LephilologueallemandGottfriedHermannpubliaen1806uneéditiondes''Hymnes''.。 |
|
1788年
|
フランス人は『イーリアス』の最良の版の1つ... |
|
2006年
|
も大学教員が評論『』で取り上げている |
|
投票数
0
| ふりがな |
|
| 性別 |
|
| 出身地 |
|
| 生年月日 |
|
| 血液型 |
|
| 職業 |
|
| 所属 |
|
| Twitter |
|
|
|
|
ホメーロスさんについてのひとこと紹介
|
|
|
|