3022
3138
43069
%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%B3
%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%B3
%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%B3
%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%B3
%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%B3
0
|
|
|
ネットワーク
|
タグ
タグはありません
キーワード
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
つながりの強いひと
|
|
矢川澄子
矢川澄子(やがわすみこ1930年7月27日-2002年5月29日)は日本の作家、詩人、翻訳家。早くから天才少女として注目され、没後は「不滅の少女」と呼ばれた。 |
|
|
山田蘭
山田蘭園 ギフトからマニア向けまで、洋蘭の事ならおまかせ下さい。 お気軽にお越し下さい。 山田蘭園:DATA 住所 〒5
岐阜県関市武芸川町谷口1298-1 ... |
|
|
PaulGallico
『雪のひとひら』を古本で購入した時は全く読めなかった。文章が受け付けなかったし、修飾語の異様に多い英語を忠実に訳するために途中で読むのが疲れてくる... |
|
|
片岡しのぶ
片岡しのぶ (Shinobu Kataoka) 出身地: 日本 (和歌県) 和歌山生まれの岩手育ち。国際基督教大学... |
|
|
河合隼雄
日本の心理学者・心理療法家・元文化庁長官。京都大学名誉教授、国際日本文化研究センター名誉教授。文化功労者。専門は分析心理学、臨床心理学、日本文化論... |
|
|
灰島かり
灰島かり (Kari Haijima) 出身地: 日本 国際基督教大学卒。PR誌編集、コピーライターを経て、英... |
|
|
東江一紀
翻訳家。長崎県生まれ。北海道大学文学部英文科卒業。英米の娯楽小説やノンフィクションを主として翻訳する。『氷の微笑』『レクサスとオリーブの木』などが... |
|
|
亀山竜樹
銀星号事件
ドイル/作 亀山竜樹/訳
693円 ぶな屋敷のなぞ
ドイル/作 亀山竜樹/訳
599円 おどる人形
ドイル/作 亀山竜樹/訳
599円 盗まれた秘... |
|
|
大島弓子
日本の漫画家。24年組と称される少女漫画家のひとり。 |
|
|
早野依子
>> 検索トップへ 早野依子 (はやの・よりこ) 1970年、鎌倉市生まれ。慶應義塾大学法学部政治学科卒業。出版社勤務を経て、青木日出夫氏に師事し、翻訳を... |
|
|
ロバート・A・ハインライン
ハインラインの功績の一つである。SF小説でベストセラーを産んだ最初の作家でもある。アイザック・アシモフ、アーサー・C・クラークと並んで、世界SF界のビッ... |
|
|
亀山龍樹
亀山龍樹(かめやまたつき、1922年6月10日-1980年3月23日)は日本の翻訳家、作家。佐賀県生まれ。東京帝国大学文学部インド哲学科卒業。学徒兵として出陣、戦... |
|
|
江國香織
日本の小説家、児童文学作家、翻訳家、詩人。 1987年の『草之丞の話』で童話作家として出発、『きらきらひかる』『落下する夕方』『神様のボート』などの小... |
|
|
金子國義
埼玉県蕨市出身の画家。聖学院高等学校を経て、1959年、日本大学藝術学部卒業。グラフィックデザイン会社勤務を経てフリーとなる。1966年、『O嬢の物語』の翻... |
|
|
和田誠
住まわれる方の暮らしの過程で生まれてくる 個人的なバランス感覚の現れのようなものだと思っています。 そういった、居心地の良さを生み出せるような、 住... |
|
|
トーベ・ヤンソン
フィンランドのヘルシンキに生まれたスウェーデン系フィンランド人の画家、小説家、ファンタジー作家、児童文学作家である。 |
|
|
森茉莉
日本の小説家、エッセイスト。東京市本郷区駒込千駄木町出身。文豪森鷗外と、その二人目の妻志げの長女である。幻想的で妖艶な美の世界を表現することに優れ... |
|
|
プロフィール
ポール・ギャリコ(PaulGallico,1897年7月26日-1976年7月15日)はアメリカ・ニューヨーク生まれの小説家(イタリア系)。1919年にコロンビア大学を卒業。彼の作品の多くは映画の原作に使われて、成功を収めてきた。1941年に発表した『スノーグース』もその一つで、これは彼の決定的に重要な作品の一つであり、また小説『ポセイドン・アドベンチャー』もハリウッド映画化されている。ニューヨーク市生まれ。彼の父親は、イタリア系で、母親はオーストリアからの移民である。両親は、1895年に移民としてニューヨークにやってきた。ギャリコが初めて名前を知られるようになったのは、1920年代のことで、スポーツライター ...
代表作
| 『スノーグース』(:en:TheSnowGoose):人嫌いの男と少女との間の純情の関係を、傷ついた一羽の鳥を媒介として語る、叙情的な短編。 |
| 『ジェニイ』猫になった主人公が繰り広げるファンタジー。 |
| 『ポセイドン・アドベンチャー』:ハリウッド映画化されて、「映画は」広く知られる(つまり、この映画の原作者がギャリコであることを知らない者も{日本では}多いということである)。 |
| 『雪のひとひら』(Snowflake):雪の発生から消滅までの過程を、人間(女性)の一生になぞられて比喩的に示した短編(中編)。 |
| 卓抜な比喩が見事で、代表作の一つと見なされる。 |
| 『幽霊が多すぎる』ギャリコ作品で珍しい推理小説だが、悪人が出ない点がギャリコらしい。 |
| 『トンデモネズミ大活躍』(:en:Manxmouse):ウサギのような耳、カンガルーのような後足を持ち、尻尾のない陶製のネズミ(つまり、元来生物ではない)「トンデモネズミ」が、突然生を受けたイギリスの田舎町タニゾコドンからマン島を目指す冒険旅行小説(児童文学)。 |
| 日本語版は岩波書店より1970年7月20日刊行。 |
| 翻訳は作家・詩人の矢川澄子。 |
| 原題の「マンクス・マウス」をあえて「トンデモネズミ」と訳したのは翻訳者の矢川である。 |
| (ちなみに、"マンクス・キャット"という猫は実在し、「トンデモネズミ大活躍」にも登場するが、"Manx"を「トンデモ」と訳した関係上、「トンデモネコ」という名前で登場する)。 |
| この作品は日本でアニメ化もされた(1979年6月30日、フジテレビ系、製作:日本アニメーション)。 |
| 『7つの人形の恋物語』日本を含め世界中で幾度も映像・舞台化されている、屈折した愛情劇。 |
| 『ハイラム氏の大冒険』(新装版ではハイラム・ホリデーの大冒険と改題)第二次世界大戦直前、人の良いホリデー氏が思わぬ事件に巻き込まれる。 |
| 『ハリスおばさんシリーズ』面倒見のよい掃除婦のハリスおばさんが、パリ、ニューヨーク、モスクワ、果ては国会にまで旋風を巻き起こす。 |
| 『猫語の教科書』人間の家を「乗っ取った」猫が、いかに人間の家に入り込み人間を猫に奉仕させるようにしつけるか、というノウハウを語る。 |
| その猫が書いた本、という体裁の作品。 |
|
1895年
|
移民としてニューヨークにやってきた |
|
1919年
|
コロンビア大学を卒業 |
|
投票数
0
| ふりがな |
|
| 性別 |
|
| 出身地 |
|
| 生年月日 |
|
| 血液型 |
|
| 職業 |
|
| 所属 |
|
| Twitter |
|
|
|
|
ポール・ギャリコさんについてのひとこと紹介
|
|
|
|