| 1941年、古丁が職を辞し私財を賭して芸文書房をおこした際には、かれも職を辞して参画した。 |
| 1940年、満映傘下の満洲雑誌社出版の総合雑誌『麒麟』、同社『電影画報』二誌の主編を兼任。 |
| また、1943年頃には長城書店を経営している。 |
| 満洲国崩壊直後の中国共産党統治時期には首都警察庁外事課長に就いている。 |
| 中華人民共和国成立後は、ロシア語の能力によって数々のソ連映画の翻訳をしている。 |
| 1956年、中国作家協会加入、1961年には長春電影制片廠制片室主任。 |
| 1963年、ソ連映画『彼女は故郷に帰った』の翻訳によって最優秀翻訳賞受賞。 |
| 幼少の頃、古丁とは近所で交流があったという。 |
| 日本公学堂に学び日本語をよくした。 |
| 代表作「山丁花」は、郷土文芸の典型と評されている。 |
| また、ロシア語に精通していたことからその作風はロシア文学に通じているとも評される。 |